Svenska Akademiens tolkningspris

3 apr 2014

Juris Kronbergs har tilldelats Svenska Akademiens tolkningspris för år 2014.

Priset, som instiftades 1965, utdelas som belöning för värdefull tolkning av svensk diktning till främmande språk. De senaste årens mottagare av priset har varit 2009 Peter Graves, 2010 Zita Mazeikaite, 2011 Carmen Giorgetti Cima, 2012 Morteza Saghafian och 2013 Janny Middelbeek-Oortgiesen. Prisbeloppet är 60 000 kronor.

Juris Kronbergs är översättare, journalist och tolk, född 1946 och bosatt i Stockholm. Han har bedrivit studier i nordiska och baltiska språk samt litteraturhistoria vid Stockholms universitet. Åren 1992-2002 var han kulturattaché vid Lettlands ambassad i Stockholm.

Juris Kronbergs översätter både från och till lettiska och svenska. Av svenska författare har han bland andra översatt Bengt Berg, Ulf Eriksson, Katarina Frostenson, Arne Johnsson, Göran Sonnevi, Tomas Tranströmer och Bruno K. Öijer. Han har även givit ut egna verk, såväl lyrik som prosaverk.