Svenska Akademiens tolkningspris

3 apr 2009

Peter Graves har tilldelats Svenska Akademiens tolkningspris för år 2009.

Priset, som instiftades 1965, utdelas som belöning för värdefull tolkning av svensk diktning till främmande språk. De senaste årens mottagare av priset har varit 2004 Klaus-Jürgen Liedtke, 2005 Paul Berf, 2006 Daniela Marcheschi, 2007 Marina Torres de Uriz och 2008 Sarah Death. Prisbeloppet är 40 000 kronor.
 
Peter Graves är översättare, född 1942 och bosatt i Edinburgh. Han tog sin masterexamen vid universitetet i Aberdeen i tyska och svenska 1966 och har sedan verkat vid flera skotska universitet som lektor och rektor. Den pedagogiska karriären avslutade han som rektor för School of Literatures, Languages and Cultures vid universitetet i Edinburgh.  
 
Peter Graves har skrivit flera språkböcker bland annat Swedish in Three Months, Swedish at your Fingertips och Swedish Proses – Texts and Keys. Bland översättningarna märks bland annat August Strindberg: The Red Room, The Lapland Journey by Carl Linnaeus och Jacob Wallenberg: My Son on the Galley. Han har även skrivit monografier om Gustaf Fröding och Jan Fridegård samt varit redaktör för olika bokverk om Skandinavien.