Svenska Akademiens tolkningspris

14 apr 2010

Zita Mazeikaite har tilldelats Svenska Akademiens tolkningspris för år 2010.

Priset, som instiftades 1965, utdelas som belöning för värdefull tolkning av svensk diktning till främmande språk. De senaste årens mottagare av priset har varit 2005 Paul Berf, 2006 Daniela Marcheschi, 2007 Marina Torres de Uriz, 2008 Sarah Death och 2009 Peter Graves. Prisbeloppet är 40 000 kronor.

Zita Mazeikaite, egentligen Grazina Mazeikaite-Sajiene, är poet och översättare, född 1952 och bosatt i Vilnius, Litauen. Hon har en examen vid Vilnius universitet och har även bedrivit studier vid universitetet i Greifswald. Sedan flera år är hon verksam vid Litauiskt författarcentrum.

Zita Mazeikaite har översatt ett stort antal författare från svenska till litauiska. Bland dessa kan nämnas Pär Lagerkvist, Artur Lundkvist, Gunnar Ekelöf, Ingmar Bergman, Werner Aspenström, Per Olof Sundman, Tomas Tranströmer, Theodor Kallifatides, Torgny Lindgren och Per Olov Enquist.