Svenska Akademiens nordiska pris

13 mar 2009

Svenska Akademien har beslutat tilldela Kjell Askildsen sitt nordiska pris för år 2009.

Priset instiftades i samband med Svenska Akademiens 200-årsjubileum 1986 och utgår ur Karin och Karl Ragnar Gierows donationsfond. Det utdelas till mottagare i något av de nordiska länderna, som har gjort betydelsefulla insatser inom något av Akademiens verksamhets- eller intresseområden. De senaste årens mottagare av priset har varit 2004 Guðbergur Bergsson, 2005 Göran Sonnevi, 2006 Pia Tafdrup, 2007 Jon Fosse och 2008 Sven-Eric Liedman. Prisbeloppet är 350 000 kronor.
 
Priset kommer att överlämnas vid en ceremoni i Börssalen den 1 april.
 
Kjell Askildsen är författare och översättare, född 1929 i Mandal, Norge och bosatt i Oslo. Som författare har han varit verksam över fem decennier och är översatt till ett tiotal språk. Kjell Askildsen själv har översatt flera författare till norska bland annat Samuel Beckett, Bertolt Brecht, Hermann Broch, Hans Magnus Enzensberger, Eugene O´Neill och Peter Schneider. Han har även översatt skådespel av bland andra August Strindberg och Lars Norén till norska.
 
Verk i urval:
Heretter følger jeg deg helt hjem. Noveller, 1953
Herr Leonhard Leonhard. Roman,1955
Davids bror. Roman, 1957
Kulisser. Roman, 1966
Omgivelser. Roman, 1969
Kjœre, kjœre Oluf. Roman, 1974
Hverdag. Roman, 1976
Ingenting for ingenting. Noveller, 1982
Thomas F’s siste nedtegnelser til almenheten. Noveller, 1983
En plutselig frigjørende tanke. Noveller, 1987
Et stort øde landskap. Noveller, 1991
Hundene i Tessaloniki. Noveller, 1996
Samlede noveller. 1999
Alt som før. Noveller i urval, 2005