Svenska Akademiens översättarpris

7 maj 2019

John Swedenmark har tilldelats Svenska Akademiens översättarpris för år 2019. Priset, som instiftades 1953, avser att belöna utmärkta översättningar till svenska språket, huvudsakligen inom skönlitteraturen men även inom de humanistiska vetenskaperna. De senaste årens mottagare av priset har varit Marika Gedin (2015), Maria Ekman (2016), Aimée Delblanc (2017) och Daniel Gustafsson (2018). Prisbeloppet är 60 000 kronor.

John Swedenmark är översättare, språkforskare och redaktör, född 1960 och bosatt i Stockholm. Han översätter skönlitteratur från isländska, facklitteratur från franska och engelska samt poesi från ett antal språk. Swedenmark är också essäist med bidrag till bland annat Bonniers Litterära Magasin, Divan, Nya Argus och Ord & Bild.

Bland de författare Swedenmark översatt återfinns Gyrðir Elíasson, Steinunn Sigurðardóttir, Émile Benveniste, Kristín Steinsdóttir, Sjón, Jón Kalman Stéfansson, Eiríkur Örn Norðdahl och Alda Merini.