Stiftelsen Natur och Kulturs översättarpris

7 maj 2019

Svenska Akademien har beslutat tilldela Margareta Eklöf och Eva Johansson Stiftelsen Natur och Kulturs översättarpris för år 2019. Priset, som instiftades 1985, avser att belöna personer som gjort förtjänstfulla översättningar till eller från svenska språket. De senaste årens mottagare av priset har varit Ingrid Börge och Morgan Nilsson (2015), Magnus Lindman och Ervin Rosenberg (2016), Anna Bengtsson och Ola Wallin (2017) samt Lena E. Heyman och Johanne Lykke Holm (2018). Prisbeloppet är på 60 000 kronor vardera.

Margareta Eklöf är översättare, född 1930. Hon översätter fack- och skönlitteratur till svenska från engelska, danska och norska. Bland de författare Eklöf översatt återfinns Timothy Snyder, Mary Beard, Richard Dawkins, Lise Nørgaard och Knut Faldbakken.

Eva Johansson är översättare, född 1954. Hon översätter skönlitteratur från engelska till svenska. Hon har bland annat översatt Claire Messud, Elif Batuman, Jennifer Egan och John Williams.